GIF89a; EcchiShell v1.0
//lib64/python2.7/

Mass Deface = 0: modifier = locale[pos:] locale = locale[:pos] mask |= COMPONENT_MODIFIER else: modifier = '' pos = locale.find('.') if pos >= 0: codeset = locale[pos:] locale = locale[:pos] mask |= COMPONENT_CODESET else: codeset = '' pos = locale.find('_') if pos >= 0: territory = locale[pos:] locale = locale[:pos] mask |= COMPONENT_TERRITORY else: territory = '' language = locale ret = [] for i in range(mask+1): if not (i & ~mask): # if all components for this combo exist ... val = language if i & COMPONENT_TERRITORY: val += territory if i & COMPONENT_CODESET: val += codeset if i & COMPONENT_MODIFIER: val += modifier ret.append(val) ret.reverse() return ret class NullTranslations: def __init__(self, fp=None): self._info = {} self._charset = None self._output_charset = None self._fallback = None if fp is not None: self._parse(fp) def _parse(self, fp): pass def add_fallback(self, fallback): if self._fallback: self._fallback.add_fallback(fallback) else: self._fallback = fallback def gettext(self, message): if self._fallback: return self._fallback.gettext(message) return message def lgettext(self, message): if self._fallback: return self._fallback.lgettext(message) return message def ngettext(self, msgid1, msgid2, n): if self._fallback: return self._fallback.ngettext(msgid1, msgid2, n) if n == 1: return msgid1 else: return msgid2 def lngettext(self, msgid1, msgid2, n): if self._fallback: return self._fallback.lngettext(msgid1, msgid2, n) if n == 1: return msgid1 else: return msgid2 def ugettext(self, message): if self._fallback: return self._fallback.ugettext(message) return unicode(message) def ungettext(self, msgid1, msgid2, n): if self._fallback: return self._fallback.ungettext(msgid1, msgid2, n) if n == 1: return unicode(msgid1) else: return unicode(msgid2) def info(self): return self._info def charset(self): return self._charset def output_charset(self): return self._output_charset def set_output_charset(self, charset): self._output_charset = charset def install(self, unicode=False, names=None): import __builtin__ __builtin__.__dict__['_'] = unicode and self.ugettext or self.gettext if hasattr(names, "__contains__"): if "gettext" in names: __builtin__.__dict__['gettext'] = __builtin__.__dict__['_'] if "ngettext" in names: __builtin__.__dict__['ngettext'] = (unicode and self.ungettext or self.ngettext) if "lgettext" in names: __builtin__.__dict__['lgettext'] = self.lgettext if "lngettext" in names: __builtin__.__dict__['lngettext'] = self.lngettext class GNUTranslations(NullTranslations): # Magic number of .mo files LE_MAGIC = 0x950412deL BE_MAGIC = 0xde120495L def _parse(self, fp): """Override this method to support alternative .mo formats.""" unpack = struct.unpack filename = getattr(fp, 'name', '') # Parse the .mo file header, which consists of 5 little endian 32 # bit words. self._catalog = catalog = {} self.plural = lambda n: int(n != 1) # germanic plural by default buf = fp.read() buflen = len(buf) # Are we big endian or little endian? magic = unpack('4I', buf[4:20]) ii = '>II' else: raise IOError(0, 'Bad magic number', filename) # Now put all messages from the .mo file buffer into the catalog # dictionary. for i in xrange(0, msgcount): mlen, moff = unpack(ii, buf[masteridx:masteridx+8]) mend = moff + mlen tlen, toff = unpack(ii, buf[transidx:transidx+8]) tend = toff + tlen if mend < buflen and tend < buflen: msg = buf[moff:mend] tmsg = buf[toff:tend] else: raise IOError(0, 'File is corrupt', filename) # See if we're looking at GNU .mo conventions for metadata if mlen == 0: # Catalog description lastk = k = None for item in tmsg.splitlines(): item = item.strip() if not item: continue if item.startswith("#"): continue if ':' in item: k, v = item.split(':', 1) k = k.strip().lower() v = v.strip() self._info[k] = v lastk = k elif lastk: self._info[lastk] += '\n' + item if k == 'content-type': self._charset = v.split('charset=')[1] elif k == 'plural-forms': v = v.split(';') plural = v[1].split('plural=')[1] self.plural = c2py(plural) # Note: we unconditionally convert both msgids and msgstrs to # Unicode using the character encoding specified in the charset # parameter of the Content-Type header. The gettext documentation # strongly encourages msgids to be us-ascii, but some applications # require alternative encodings (e.g. Zope's ZCML and ZPT). For # traditional gettext applications, the msgid conversion will # cause no problems since us-ascii should always be a subset of # the charset encoding. We may want to fall back to 8-bit msgids # if the Unicode conversion fails. if '\x00' in msg: # Plural forms msgid1, msgid2 = msg.split('\x00') tmsg = tmsg.split('\x00') if self._charset: msgid1 = unicode(msgid1, self._charset) tmsg = [unicode(x, self._charset) for x in tmsg] for i in range(len(tmsg)): catalog[(msgid1, i)] = tmsg[i] else: if self._charset: msg = unicode(msg, self._charset) tmsg = unicode(tmsg, self._charset) catalog[msg] = tmsg # advance to next entry in the seek tables masteridx += 8 transidx += 8 def gettext(self, message): missing = object() tmsg = self._catalog.get(message, missing) if tmsg is missing: if self._fallback: return self._fallback.gettext(message) return message # Encode the Unicode tmsg back to an 8-bit string, if possible if self._output_charset: return tmsg.encode(self._output_charset) elif self._charset: return tmsg.encode(self._charset) return tmsg def lgettext(self, message): missing = object() tmsg = self._catalog.get(message, missing) if tmsg is missing: if self._fallback: return self._fallback.lgettext(message) return message if self._output_charset: return tmsg.encode(self._output_charset) return tmsg.encode(locale.getpreferredencoding()) def ngettext(self, msgid1, msgid2, n): try: tmsg = self._catalog[(msgid1, self.plural(n))] if self._output_charset: return tmsg.encode(self._output_charset) elif self._charset: return tmsg.encode(self._charset) return tmsg except KeyError: if self._fallback: return self._fallback.ngettext(msgid1, msgid2, n) if n == 1: return msgid1 else: return msgid2 def lngettext(self, msgid1, msgid2, n): try: tmsg = self._catalog[(msgid1, self.plural(n))] if self._output_charset: return tmsg.encode(self._output_charset) return tmsg.encode(locale.getpreferredencoding()) except KeyError: if self._fallback: return self._fallback.lngettext(msgid1, msgid2, n) if n == 1: return msgid1 else: return msgid2 def ugettext(self, message): missing = object() tmsg = self._catalog.get(message, missing) if tmsg is missing: if self._fallback: return self._fallback.ugettext(message) return unicode(message) return tmsg def ungettext(self, msgid1, msgid2, n): try: tmsg = self._catalog[(msgid1, self.plural(n))] except KeyError: if self._fallback: return self._fallback.ungettext(msgid1, msgid2, n) if n == 1: tmsg = unicode(msgid1) else: tmsg = unicode(msgid2) return tmsg # Locate a .mo file using the gettext strategy def find(domain, localedir=None, languages=None, all=0): # Get some reasonable defaults for arguments that were not supplied if localedir is None: localedir = _default_localedir if languages is None: languages = [] for envar in ('LANGUAGE', 'LC_ALL', 'LC_MESSAGES', 'LANG'): val = os.environ.get(envar) if val: languages = val.split(':') break if 'C' not in languages: languages.append('C') # now normalize and expand the languages nelangs = [] for lang in languages: for nelang in _expand_lang(lang): if nelang not in nelangs: nelangs.append(nelang) # select a language if all: result = [] else: result = None for lang in nelangs: if lang == 'C': break mofile = os.path.join(localedir, lang, 'LC_MESSAGES', '%s.mo' % domain) if os.path.exists(mofile): if all: result.append(mofile) else: return mofile return result # a mapping between absolute .mo file path and Translation object _translations = {} def translation(domain, localedir=None, languages=None, class_=None, fallback=False, codeset=None): if class_ is None: class_ = GNUTranslations mofiles = find(domain, localedir, languages, all=1) if not mofiles: if fallback: return NullTranslations() raise IOError(ENOENT, 'No translation file found for domain', domain) # Avoid opening, reading, and parsing the .mo file after it's been done # once. result = None for mofile in mofiles: key = (class_, os.path.abspath(mofile)) t = _translations.get(key) if t is None: with open(mofile, 'rb') as fp: t = _translations.setdefault(key, class_(fp)) # Copy the translation object to allow setting fallbacks and # output charset. All other instance data is shared with the # cached object. t = copy.copy(t) if codeset: t.set_output_charset(codeset) if result is None: result = t else: result.add_fallback(t) return result def install(domain, localedir=None, unicode=False, codeset=None, names=None): t = translation(domain, localedir, fallback=True, codeset=codeset) t.install(unicode, names) # a mapping b/w domains and locale directories _localedirs = {} # a mapping b/w domains and codesets _localecodesets = {} # current global domain, `messages' used for compatibility w/ GNU gettext _current_domain = 'messages' def textdomain(domain=None): global _current_domain if domain is not None: _current_domain = domain return _current_domain def bindtextdomain(domain, localedir=None): global _localedirs if localedir is not None: _localedirs[domain] = localedir return _localedirs.get(domain, _default_localedir) def bind_textdomain_codeset(domain, codeset=None): global _localecodesets if codeset is not None: _localecodesets[domain] = codeset return _localecodesets.get(domain) def dgettext(domain, message): try: t = translation(domain, _localedirs.get(domain, None), codeset=_localecodesets.get(domain)) except IOError: return message return t.gettext(message) def ldgettext(domain, message): try: t = translation(domain, _localedirs.get(domain, None), codeset=_localecodesets.get(domain)) except IOError: return message return t.lgettext(message) def dngettext(domain, msgid1, msgid2, n): try: t = translation(domain, _localedirs.get(domain, None), codeset=_localecodesets.get(domain)) except IOError: if n == 1: return msgid1 else: return msgid2 return t.ngettext(msgid1, msgid2, n) def ldngettext(domain, msgid1, msgid2, n): try: t = translation(domain, _localedirs.get(domain, None), codeset=_localecodesets.get(domain)) except IOError: if n == 1: return msgid1 else: return msgid2 return t.lngettext(msgid1, msgid2, n) def gettext(message): return dgettext(_current_domain, message) def lgettext(message): return ldgettext(_current_domain, message) def ngettext(msgid1, msgid2, n): return dngettext(_current_domain, msgid1, msgid2, n) def lngettext(msgid1, msgid2, n): return ldngettext(_current_domain, msgid1, msgid2, n) # dcgettext() has been deemed unnecessary and is not implemented. # James Henstridge's Catalog constructor from GNOME gettext. Documented usage # was: # # import gettext # cat = gettext.Catalog(PACKAGE, localedir=LOCALEDIR) # _ = cat.gettext # print _('Hello World') # The resulting catalog object currently don't support access through a # dictionary API, which was supported (but apparently unused) in GNOME # gettext. Catalog = translation